🌟 속(이) 타다

1. 걱정이 되어서 마음이 조마조마하다.

1. 烧心;心焦;焦急;发愁: 因担心而心里忐忑不安。

🗣️ 配例:
  • Google translate 두 시간이 넘도록 그가 전화를 받지 않자 나는 까맣게 속이 탔다.
    When he didn't answer the phone for more than two hours, i was blackened out.
  • Google translate 그때 회의장에는 늦지 않고 도착했어?
    Did you arrive at the conference hall on time?
    Google translate 응, 차가 밀려서 지각할까봐 내가 얼마나 속이 탔는지 몰라. 그래도 다행히 늦지는 않았어.
    Yeah, i'm so worried about being late because of the traffic jam. fortunately, it's not too late.

속(이) 타다: One's inside burns,じれったい【焦れったい】。いらいらする,Le cœur brûle,quemarse el interior,يحترق الباطن,тэвдэх,cháy ruột cháy gan,(ป.ต.)จิตใจไหม้ ; ใจหายใจคว่ำ, ใจร้อนเป็นไฟ,,беспокоиться; мучаться,烧心;心焦;焦急;发愁,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


法律 (42) 看电影 (105) 利用公共机构(图书馆) (6) 语言 (160) 利用交通 (124) 致谢 (8) 打电话 (15) 点餐 (132) 艺术 (23) 谈论失误经验 (28) 叙述性格 (365) 兴趣 (103) 地理信息 (138) 媒体 (36) 教育 (151) 介绍(自己) (52) 演出与欣赏 (8) 讲解饮食 (78) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 利用药店 (10) 利用医院 (204) 家务 (48) 业余生活 (48) 饮食文化 (104) 建筑 (43) 大众文化 (82) 表达情感、心情 (41) 经济∙经营 (273) 学校生活 (208) 文化差异 (47)